روایتی از تغییر نام باختران به کرمانشاه در سال ۱۳۷۲
مجلس ساکت بود و همهمهای در کار نبود تا نماینده صدای دعوت رییس را نشنود. دعوت بار دیگر تکرار شد و چون باز هم برنخاست در مرتبه سوم و با صدای بلندتر او را با نام مورد خطاب قرار داد که «آقای ططری، پس چرا تشریف نمیآورید؟ منصرف شدهاید؟ نوبت شما را به دیگری بدهیم؟» این بار آن مرد با آن هیات و هیبت متفاوت و عشیرهای برخاست و با صدای بلند و به گونهای که همه حاضران بشنوند گفت: «آقای رییس! من نماینده شهر کرمانشاه هستم و شهری به نام باختران نمیشناسم. دستور بفرمایید لغت نامه دهخدا را بیاورند تا ببینید که باختران به معنی خانه شیطان است ولی کرمانشاه خانه مردان و زنان خدایی است.»
البته آنان که نام کرمانشاه را به باختران تغییر دادند هرگز چنین قصد و نیتی نداشتند. چنانچه باختر به معنی غرب است و در برابر واژه آشنای خاوران که ناظر بر شرق و مشرق است، باختران را ساخته بودند که پارسی هم هست. باختران اما هر معنی دیگری هم داشت و اگر به جای کرمانشاه هر واژه دیگری نیز به کار میرفت باز هم اعتراض کرمانشاهیان به تغییر نام شهرشان باقی بود. شماری از نمایندگان در سکوت و با شگفتی نظارهگر رفتار و گفتار اسماعیل ططری بودند و برخی از نمایندگان استانهای غربی ایران خصوصاً هم ولایتیهای او هم احسنت گفتند. این همان وعدهای بود که اسماعیل ططری هنگام کاندیداتوری برای مجلس چهارم مطرح کرده بود.
روایت پسر ططری از تغییر نام باختران به کرمانشاه
«پدر گفت در خلال جلسات مجلس عدهای از نمایندگان با استناد به اینکه حضرت امام خمینی (ره) بارها هم بطور مکتوب و هم بگونه شفاهی گفته است باختران، دست خطهای ایشان را مدام در مجلس پخش میکردند و جوی سنگین بر علیه اسم کرمانشاهان در مجلس راه انداختند اما امام حسن عسگری (ع) به دادمان رسید. ماجرا این بود که وقتی عرصه را تنگ دیدم به یاد حضرت احمد ابن اسحاق که نماینده امام حسن عسگری در کرمانشاه بود افتادم و در ذهنم داشتم که امام ایشان را نماینده خود در کرمانشاه با لفظ عربی فی بلاد کرمانشاهان کرده بود.
در نتیجه از یک سو مخالفین اسم کرمانشاه را اسمی طاغوتی میدانسته از طرفی هم استناد به مکاتبات امام خمینی داشتند، پس من به دنبال منابع گشتم و اصل نامه که گویا در کتابخانه آیتالله العظمی مرعشی بود و البته خود آقای مرعشی هم در کتابی با عنوان مجموعة نفیسه فیالتاریخ ائمه دقیقا به این مطلب اشاره داشت و پیام حضرت امام حسن عسگری (ع) را به احمد ابن اسحاق چاپ کرده و شرح مفصلی به زبان عربی داده بود البته این را بگویم که کل کتاب به زبان عربی میباشد و پدر به متون عربی تسلط خوبی داشت در هر حال در حکم امام عسگری (ع) نوشته بود که احمد ابن اسحاق نماینده من در بلاد کرمانشاهان است. با پیدا کردن این مطلب و آن را در صحن علنی مجلس خواندن، جو سنگینی که بر علیه کرمانشاهان در مجلس بود تغییر کرد و امام حسن عسگری (ع) کمکی مهم به پدرم در تغییر نام از باختران به کرمانشاه کرد.»
متن قانون تغییر نام استان باختران به کرمانشاه
ماده واحده - از تاریخ تصویب این قانون نام استان باختران به کرمانشاه تغییر مییابد.
تبصره ۱ - در صورتی که اجرای این قانون هزینهای داشته باشد از محل ردیف ۵۰۳۰۰۱ هزینههای پیشبینینشده جاری ریاست جمهوری تأمین وپرداخت خواهد شد.
تبصره ۲ - هزینههای تعویض اسناد متعلق به بخش غیر دولتی از قبیل شناسنامه و دفترچههای ثبت اسناد از متقاضیان اخذ میگردد.
قانون فوق مشتمل بر ماده واحده و دو تبصره در جلسه روز چهارشنبه هجدهم فروردین ماه یک هزار و سیصد و هفتاد و دو مجلس شوری اسلامیتصویب و در تاریخ ۲۲. ۲۱. ۱۳۷۲ به تأیید شورای نگهبان رسیده است.
رئیس مجلس شورای اسلامی - علیاکبر ناطق نوری
منبع: باخترنیوز
نظر شما :